Ir al contenido principal

30 de setembro, Día Internacional da Tradución




Cada 30 de setembro, dende 1991, celébrase o Día Internacional da Tradución para render homenaxe ao importante labor que tradutores e tradutoras desenvolven nun mundo cada  vez máis globalizado.
Da boa saúde dunha lingua dan conta, entre outros factores, o número de traducións realizadas e, neste sentido, o galego é aínda unha lingua rexa, xa que se atopa entre as 50 linguas do mundo por número de libros traducidos.  
En Bivir, a Biblioteca Virtual da Literatura Universal en Galego, podes acceder a algúns deles.

Longa vida!

Comentarios

Entradas populares de este blog

Enrique Montero explícanos o seu lapbook de Mentira

Enrique Montero Díaz, alumno de 2º ESO, explícanos o lapbook que realizou sobre Mentira , de Care Santos. Parabéns e grazas, Enrique, por este magnífico traballo. Seguro que este libro formará parte das lecturas que un non esquece. 

Facemos libros despregables

Esta avaliación traballaremos o libro despregable ou lapbook. Velaquí un titorial que pode serche de utilidade.

Lapbook El principito